差分

Jump to navigation Jump to search

イアとイヤの対応表

160 バイト追加, 2024年5月28日 (火)
関連項目
現代日本語で外来語の語尾や語中に「母音がイの語」+「ア」(英語だとia)がある場合、戦前は「ア」が「ヤ」に転訛する場合が多かった。「イア」「リア」「ニア」などが「イヤ」「リヤ」「ニヤ」などに転訛して表記していたのである。霊界物語を始めとする王仁三郎文献でもほとんどが「ヤ」である。現代日本語で外来語の語尾や語中に「母音がイの語」+「ア」(英語だとia)がある場合、戦前は「ア」が「ヤ」に転訛する場合が多かった。「イア」「リア」「ニア」などが「イヤ」「リヤ」「ニヤ」などに転訛して表記していたのである。霊界物語を始めとする王仁三郎文献でも「ヤ」が多い(ただしアとヤが混用されている語もある。例「[[ビクトリヤ#ビクトリヤとビクトリア]]」)。
本項では、オニペディアで「イア」等で検索した場合にヒットしないという問題に対処するため、~アと~ヤの語の対応関係を示す。該当する語には次のものがある。(順不同)
== 関連項目 ==
* [[ビクトリヤ#ビクトリヤとビクトリア]]* [[Onipedia:ページ名の旧字体 → 新字体エイリアスページ名の旧字体→新字体エイリアス]]
{{デフォルトソート:*}}
[[Category:霊界物語の用語]]

案内メニュー